Съобщение на Прессекретариата на Президента на Републиката по повод публикация във в. "Преса"

OT 17:30:00 12-03-2015
IS1729OT.009
прессекретариат - съобщение

Съобщение
на Прессекретариата на Президента на Републиката по повод
публикация във в. "Преса"
ПРЕССЕКРЕТАРИАТ НА ПРЕЗИДЕНТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ


12 март 2015 г.

Съобщение на Прессекретариата на Президента на Републиката по
повод публикация във в. "Преса"


По повод публикация във в. "Преса" от 12 март 2015 г., със
заглавие "Президентът не иска руски инвестиции"
Прессекретариатът на държавния глава заявява, че в публикацията
некоректно и неточно са използвани и предадени думите на
президента Росен Плевнелиев, казани по време на форум на 11 март
в София. Цитатът "Ще се радваме да има повече британски
вложения. Не искаме руски инвестиции" категорично не отговаря на
истината в частта му за руските инвестиции и е поставен в
подвеждащ и манипулативен контекст. Цитираните две изречения
представляват груб, грешен и заблуждаващ преразказ на казаното
от държавния глава.
Точните думи на президента на английски език са:

". . . If you look at Europe and Asia together that's (South
East Europe) the very heart, that's in the center, South East
Europe is just bridge. Today we all are speaking about how we
could quickly move goods from Shanghai to London and vice
versa, how can we trade efficiently, quickly because new
industries are all about customizing, fulfilling customers'
dreams and desires. But on the other we need to be close to the
costumer and transport as fast as possible. South East Europe is
in the very heart of Europe and Asia and because of that of
course South Europe wants to see much more stronger investments
- for example of companies like BP, "Shell" and many others into
gas exploration facilities for example in the Black sea shelf.
But the low oil price in the long term could create a problem,
because of that we are a bit worried. We wish those investments
go as fast as possible. We know that there's gas there. It's
very important for my country, but also for the region, because
here the price of gas is expensive, and our own production could
make a huge difference. On the other hand, of course, we have a
very positive impact because of, as I said, a bit less Russian
investments, a bit more the world is coming, and of course
that's welcomed.

Прилагаме и наш превод на тази част от думите на президента
Плевнелиев, който е по-близо до истинската същност на неговата
теза.

". . . Ако погледнете Европа и Азия заедно, това (Югоизточна
Европа) е в самото им сърце, в самия център, Югоизточна Европа е
мост. Днес всички говорим как може бързо да транспортираме
стоки от Шанхай до Лондон и обратно, как да търгуваме ефективно
и бързо, тъй като новите индустрии са фокусирани върху
адаптирането спрямо клиента, за осъществяване на желанията на
потребителите. Но от друга страна е необходимо да бъдем близо до
потребителя и да транспортираме възможно най-бързо. Югоизточна
Европа иска да види по-големи инвестиции - например от компании
като BP, "Shell" и много други, които се занимават с
инфраструктура за проучването на газови находища, например, в
шелфа на Черно море. Но сега ниските цени на петрола в
дългосрочен план могат да създадат проблем и затова ние сме
малко притеснени. Ние желаем да ускорим тези инвестиции (за
проучването на газ). Знаем, че газ може да се намери (в
Черноморския шелф). Това е много важно за моята страна, а също и
за региона, защото тук цената на газа е висока, а нашата
собствена продукция може да доведе до огромна промяна. От друга
страна, разбира се, имаме много положителен ефект, защото
заради, както казах - малко по-малкото руски инвестиции, идват
повече инвестиции от света, които ние приветстваме . . ."

По-рано в изказването си на форума държавният глава припомни, че
преди 25 години България е била обвързана икономически само в
рамките на Съветския блок, докато днес има възможността да
търгува с Европа и останалата част от света:

". . . We see a number of opportunities to position itself
(Bulgarian economy) on the way of new coming industrial
revolution and new technologies. Bulgaria managed in those 25
years to diversify completely its economy which was not an easy
process. 25 years ago we were just supplying the Soviet block
and today we are supplying the world. You can trade, and you can
produce free all over Europe and a much broader area."
". . . Виждаме редица възможности да я (българската икономика)
позиционираме на пътя на предстоящата индустриална революция и
новите технологии. България успя за 25 години да диверсифицира
напълно икономиката, което не беше лесен процес. Преди 25 г. ние
доставяхме стоки само за Съветския блок, а днес доставяме за
цял свят. Можете да търгувате, произвеждате свободно из цяла
Европа и много по-широки пазари".

Президентът винаги е заявявал, че приветства всички чужди
инвестиции в България и за страната ни са важни всички
инвеститори и инвестиционни проекти. В същото време по
отношение на сектор Енергетика държавният глава защитава тезата
за необходимостта от диверсификация.

Надяваме се съобразно добрите професионални стандарти в. "Преса"
да информира коректно читателите си за думите на президента.

С уважение:
Прессекретариат на Президента на Републиката

12 март 2015 г.


/ИС/