Подготовка за Брекзит: Европейската комисия приема извънредна мярка относно безопасността и свързаността на железопътния транспорт с оглед на сценарий без споразумение

OT 17:28:01 15-02-2019
ES1727OT.035
ЕС - ЕК - Брекзит

Подготовка за Брекзит: Европейската комисия приема
извънредна мярка относно безопасността и свързаността на железопътния
транспорт с оглед на сценарий без споразумение


Предвид нарастващия риск на 30 март тази година Обединеното кралство да напусне ЕС без споразумение, тази седмица Европейската комисия прие предложение, насочено към смекчаване на въздействието, което такъв сценарий би оказал върху железопътния транспорт и свързаността между ЕС и Обединеното кралство.

С него ще се осигури валидността на разрешителните за безопасност за определени части от железопътната инфраструктура за строго ограничен период от три месеца, за да се даде възможност за намиране на дългосрочни решения в съответствие с правото на ЕС.

Предложението е в отговор на призивите, отправени от Европейския съвет (член 50) през ноември и декември 2018 г. за засилване на работата по подготовката на всички равнища, и приемането на 19 декември 2018 г. на Плана за извънредни действия на Комисията.

В приложените документи ще откриете повече информация по темата.

С уважение,
Отдел "Преса и медии"
Представителство на ЕК в България


Европейска комисия
Генерална дирекция "Комуникации"
Представителство в България


Подготовка за Брексит: Европейската комисия приема извънредна мярка
относно безопасността и свързаността на железопътния транспорт с
оглед на сценарий без споразумение

Страсбург, 12 февруари 2019 г.

Европейска комисия - Съобщение за медиите

Подготовка за Брексит.
Предвид нарастващия риск на 30 март тази година Обединеното кралство да напусне ЕС без споразумение (сценарий без споразумение), днес Европейската комисия прие предложение, насочено към смекчаване на значителното въздействие, което такъв сценарий би оказал върху железопътния транспорт и свързаността между ЕС и Обединеното кралство.
С днешното предложение ще се осигури валидността на разрешителните за безопасност за определени части от железопътната инфраструктура за строго ограничен период от три месеца, за да се даде възможност за намиране на дългосрочни решения в съответствие с правото на ЕС. По-специално предложението касае тунела под Ламанша и ще е обвързано със запазването от страна
на Обединеното кралство на стандарти за безопасност, идентични с изискванията на ЕС. По този начин ще се гарантират защитата на пътниците в железопътния транспорт и безопасността на гражданите, и ще се избегнат сериозни смущения в трансграничните железопътни операции и совалкови превози след оттеглянето на Обединеното кралство.
В допълнение към това предложение също така е от съществено значение съответните предприятия и национални органи да продължат да предприемат всички необходими мерки за спазване на правилата на ЕС относно свидетелствата на машинистите, лицензите за достъп до пазара, както и относно сертификатите за безопасност и разрешителните за безопасност, необходими за осъществяването на дейност в ЕС.
Днешното предложение е в отговор на призивите, отправени от Европейския съвет (член 50) през ноември и декември 2018 г.за засилване на работата по подготовката на всички равнища, и приемането на 19 декември 2018 г. на плана за извънредни действия на Комисията. Към днешна дата са предложени 19 законодателни мерки и са публикувани 88 известия за подготвеност.
Важно е да се отбележи, че извънредните мерки няма - и не могат - да смекчат цялостното въздействие от сценарий без споразумение, те не компенсират по какъвто и да е начин липсата на готовност и не възпроизвеждат максималните ползи от членството в ЕС, нито благоприятните условия на преходен период, както е предвидено в споразумението за оттегляне. Днешното предложение е от временно естество, има ограничен обхват и ще бъде прието едностранно от ЕС.
В него са взети предвид проведените с държавите членки обсъждания. Комисията ще продължи да подкрепя подготвителната работа на държавите членки. Също така тя засили своята дейност в тази насока, например като организира посещения в столиците на всичките 27 държави от ЕС.
Следващи стъпки
Европейската комисия ще работи в тясно сътрудничество с Европейския парламент и Съвета с цел да се осигури приемане на предложената законодателна мярка, така че тя да бъде в сила към 30 март 2019 г.
Контекст
Ратифицирането на споразумението за оттегляне продължава да бъде цел и приоритет на Комисията. Както бе подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г., независимо от предвидения сценарий, изборът на Обединеното кралство да напусне Европейския съюз ще предизвика значителни сътресения.
Поради това заинтересованите страни, както и националните органи и органите на ЕС, трябва да се подготвят за два основни възможни сценария:
Ако споразумението за оттегляне бъде ратифицирано преди 30 март 2019 г., правото на ЕС ще престане да се прилага спрямо Обединеното кралство и на неговата територия на 1 януари 2021 г., т.е. след преходен период от 21 месеца. Споразумението за оттегляне включва възможността за еднократно удължаване на преходния период с до една или две
години.
-
IP/19/1051
Ако споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано преди 30 март 2019 г., няма да има преходен период и правото на ЕС ще престане да се прилага спрямо Обединеното кралство и на неговата територия от 30 март 2019 г. Това е известно като сценарий без споразумение или сценарий за рязко отделяне.
-
През изминалата година Комисията публикува88 секторни известия за подготвеност, за да информира обществеността за последиците от оттеглянето на Обединеното кралство без споразумение за оттегляне. С днешното предложение представените от Комисията проекти на законодателни актове в контекста на подготовката за Брексит и извънредните мерки в тази връзка стават 19. Комисията проведе също така технически дискусии с държавите - членки на ЕС-27, по общи въпроси във връзка с готовността, както и относно специфични секторни, правни
и административни мерки за готовност. Презентациите, използвани по време на тези технически семинари, са достъпнионлайн. Комисията започна също така да посещава 27-те държави - членки на ЕС, за да се увери, че националните планове за извънредни действия са в ход, и да предостави необходимите разяснения относно процеса на подготовка.

За повече информация:
Текст на предложението
Въпроси и отговори относно Плана за извънредни действия на Комисията от 19 декември 2019 г.
Уебсайтна Европейската комисия за подготовката за Брексит (включителноизвестия за подготвеност във връзка с излизането на Обединеното кралство от ЕС)
Презентации относно подготвеността за Брексит
Лица за контакти с медиите:
Enrico BRIVIO (+32 2 295 61 72)
Daniela STOYCHEVA (+32 2 295 36 64)
Въпроси на граждани: Europe Direct на телефон 00 800 67 89 10 11 или на електронния адрес на информационната служба



BG BG

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ Брюксел, 19.12.2018 г. COM(2018) 890 final СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ, СЪВЕТА, ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА, ЕВРОПЕЙСКИЯ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ, КОМИТЕТА НА РЕГИОНИТЕ И ЕВРОПЕЙСКАТА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА Готовност за оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз на 30 март 2019 г.: Изпълнение на плана за извънредни действия на Комисията
1


Европейският съвет призовава да бъде активизирана работата по подготовката на всички равнища, свързана с последиците от оттеглянето на Обединеното кралство, като се отчитат всички възможни сценарии.
Европейски съвет (член 50), 13 декември 2018 г.1
1 https://www.consilium.europa.eu/media /37508/">https://www.consilium.europa.eu/media /37508/
13-euco-art-50-conclusions-en.pdf
2 Обединеното кралство може да оттегли едностранно - по недвусмислен и безусловен начин - нотификацията за намерението си да се оттегли от ЕС (дело C-621/18 Wightman и др. / Secretary of State for Exiting the European Union).
3 https://ec.europa.eu/info/publications
4 https://ec.europa.eu/info/publications /
5 https://ec.europa.eu/commission https://ec.europa.eu/commission /sites/beta-political/files
6 Съобщение на Комисията, одобрено на 22 ноември 2018 г., C(2018)9001.
7 https://www.consilium.europa.eu/media
1. Въведение

Обединеното кралство реши да напусне Европейския съюз, като се позова на процедурата, предвидена в член 50 от Договора за Европейския съюз. Освен ако решението не бъде оттеглено2 или срокът не бъде удължен с единодушие, то ще влезе в сила след малко повече от 100 дни. Комисията съжалява за това решение, но го уважава. Както бе подчертано в първото съобщение на Комисията относно готовността за Брексит от 19 юли 2018 г.3, независимо от предвидения сценарий, изборът на Обединеното кралство ще предизвика значителни сътресения. Поради това Комисията неотменно призоваваше европейските граждани и предприятия и държавите членки да се подготвят за всички възможни сценарии, да анализират съответните рискове и да планират ответни действия за смекчаването им.
На 13 ноември 2018 г. Комисията стартира план за извънредни действия в рамките на второто си съобщение относно готовността за Брексит4. Обявените в плана за действие извънредни мерки представляват едностранни мерки за ограничаване на неблагоприятните ефекти и могат единствено да смекчат най-тежките последици от оттегляне без споразумение. На 14 ноември 2018 г. преговарящите от страна на Комисията и на Обединеното кралство постигнаха съгласие относно условията на Споразумението за оттегляне5. На 22 ноември 2018 г. Комисията одобри завършеното Споразумение за оттегляне6. На 25 ноември 2018 г. Европейският съвет (член 50) одобри Споразумението за оттегляне и прикани Комисията, Европейския парламент и Съвета да предприемат необходимите стъпки, за да гарантират, че Споразумението може да влезе в сила на 30 март 2019 г., така че да се осигури възможност за организирано оттегляне7.
На 5 декември 2018 г. Комисията прие две предложения за решения на Съвета относно подписването и сключването на Споразумението за оттегляне, за да се даде възможност за сключване и ратифициране от страна на ЕС през идните седмици. На заседанието си на 13 декември 2018 г. Европейският съвет (член 50) потвърди своето одобрение за Споразумението за оттегляне и намерението си да пристъпи към ратифицирането му. Споразумението за оттегляне ще трябва да бъде ратифицирано от Обединеното
2


кралство в съответствие със собствените му конституционни изисквания. Ратифицирането на Споразумението за оттегляне от двете страни продължава да бъде цел и приоритет на Комисията.
Европейският съвет (член 50) от 13 декември 2018 г. призова работата по подготовката, свързана с последиците от оттеглянето на Обединеното кралство, да бъде активизирана на всички равнища и за всички възможни сценарии. В настоящото съобщение се обясняват мерките, приети от Комисията днес, 19 декември 2018 г., в отговор на този призив, както и други изключително важни стъпки за изпълнението на нейния план за извънредни действия.
2. Планът на Комисията за извънредни действия

Предвид продължаващата несигурност около процеса на ратификация от страна на Обединеното кралство и в съответствие със Заключенията на Европейския съвет (член 50) от 13 декември, Комисията пристъпва спешно към изпълнението на своя план за извънредни действия. Днес Комисията прие всички законодателни предложения и делегирани актове, които бе обявила в този план за действие8. Останалите проекти на актове за изпълнение, обявени от Комисията, ще бъдат готови най-късно до 15 февруари 2019 г., така че да се даде възможност за навременно гласуване в компетентните комитети.
8 Вж. приложения I и II към второто съобщение относно готовността за Брексит.
9 С държавите членки (ЕС-27) бяха проведени редица семинари за готовност по сектори, които са изброени в приложение 6 към второто съобщение относно готовността за Брексит.
Успоредно с това Комисията продължи да работи в тясно сътрудничество с държавите членки с цел координиране на планирането на равнище ЕС и на национално равнище. В пакета от мерки, приет от Комисията и описан в настоящото съобщение, са взети предвид обсъжданията с държавите членки9. Това действие е в допълнение към мерките за готовност, които вече са предприети, както са изложени във второто съобщение относно готовността.
Комисията призовава Европейския парламент и Съвета спешно да приемат предложенията. Държавите членки следва да ускорят работата си за подготовка за всички сценарии във връзка с напускането на Обединеното кралство.
Комисията също така призовава държавите членки да се въздържат от сключване на двустранни споразумения и договорености и от започване на двустранни преговори с Обединеното кралство. Те биха подкопали процеса на ратификация, в повечето случаи не биха били съвместими с правото на Съюза и биха породили риск от създаване на условия на неравнопоставеност между държавите членки. Те също така биха усложнили бъдещите преговори на Съюза по ново партньорство с Обединеното кралство. Както и при Споразумението за оттегляне, от съществено значение е да продължи да се прилага единен подход към работата, свързана с готовността и извънредните действия.
3


3. Предприемане на действия

Така, както са изложени във второто съобщение относно готовността за Брексит, извънредните мерки10, приети на всички равнища, следва да бъдат съобразени със следните принципи:
10 Списъкът с действия не засяга допълнителните действия, които може да бъдат счетени за необходими на по-късен етап.
11 Терминът "лица с националност на Обединеното кралство", използван в настоящото съобщение, следва да се разбира като обхващащ също и членовете на техните семейства от трети държави, вече пребиваващи в съответната приемаща държава към момента на оттеглянето.
? С извънредните мерки не следва да се повтарят ползите от членството в Съюза, нито условията на какъвто и да е преходен период, както са предвидени в проекта на споразумението за оттегляне;
? Те следва да имат временен характер. За приетите днес мерки Комисията, когато е уместно, предлага времеви ограничения, които са функция на специфичното положение в съответния сектор;
? Те следва да бъдат приети едностранно от Европейския съюз в негов интерес и да могат да бъдат отменени по всяко време;
? Те следва да зачитат разделението на компетенциите, предвидено в Договорите;
? Национални извънредни мерки следва да бъдат съвместими с правото на ЕС;
? С тях не следва да се компенсират забавяния, които е можело да бъдат избегнати с мерки за готовност и навременни действия от съответните заинтересовани страни.

По силата на член 355, параграф 3 от ДФЕС и до степента, предвидена в Акта за присъединяване на Обединеното кралство към Европейските общности от 1972 г., законодателството на Съюза се прилага за Гибралтар в качеството му на европейска територия, за чиито външни отношения отговаря държава членка. Когато Обединеното кралство престане да бъде държава членка, член 355, параграф 3 от ДФЕС вече няма да се прилага за Гибралтар. Вследствие на това извънредните мерки няма да се прилагат за Гибралтар.
4. Граждани

Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, гражданите на ЕС, пребиваващи в Обединеното кралство, повече няма да бъдат защитени от правилата на ЕС относно свободното движение. Считано от датата на оттегляне, спрямо лицата с националност на Обединеното кралство в Европейския съюз ще се прилагат общите правила, приложими по отношение на гражданите на трети държави в ЕС. Това ще има отражение върху правото им да пребивават и да работят там, където понастоящем живеят, както и върху социалната закрила, от която се ползват.
Комисията последователно е заявявала, че закрилата на гражданите на ЕС в Обединеното кралство, както и на гражданите на Обединеното кралство в Европейския съюз представлява приоритет. Тя призовава държавите членки да възприемат либерален подход по отношение на лицата с националност на Обединеното кралство, които вече пребивават на тяхна територия11. В Съобщението си от 13 ноември
4


Комисията приветства дадените от министър-председателя Мей уверения12, че дори да не бъде постигнато споразумение, правата на гражданите на ЕС в Обединеното кралство ще бъдат защитени по сходен начин. Комисията очаква това уверение скоро да получи официален характер, за да могат гражданите да разчитат на него.
12 https://www.gov.uk/government/news
13 COM(2018) 745 final.
14 За да продължат да пребивават и работят в държава - членка на ЕС, лицата с националност на Обединеното кралство, пребиваващи в държава членка към момента на оттеглянето, ще трябва да притежават разрешение за пребиваване, подходящо за граждани на трети държави, което е издадено от националните органи по миграцията.
Право на престой
Във връзка с правото им на влизане, пребиваване и работа в държави - членки на ЕС, спрямо лицата с националност на Обединеното кралство, които пребивават в Европейския съюз, ще се прилагат правилата на ЕС, както и националните правила относно гражданите на трети държави. По отношение на краткия престой (до 90 дни в рамките на 180-дневен период) Комисията прие предложение за регламент13, който освобождава от изискването за виза лицата с националност на Обединеното кралство, при положение че всички граждани на Съюза също бъдат освободени от изискването за виза за Обединеното кралство. Гражданите на трети държави, които искат да пребивават в държава - членка на ЕС, над 90 дни с каквато и да било цел, трябва да получат разрешение за пребиваване или виза за дългосрочно пребиваване от националните органи по миграцията. На гражданите на трети държави, които са пребивавали законно в държава членка за период от пет години, трябва да бъде предоставен, при положение че са изпълнени определени условия, статут на дългосрочно пребиваващи в тази държава членка в съответствие с правилата на Съюза. Във второто си съобщение относно готовността за Брексит Комисията поясни, че според нея периодите на законно пребиваване на лица с националност на Обединеното кралство в дадена държава членка преди оттеглянето следва да бъдат взети под внимание за тези цели.
В този контекст Комисията призовава държавите членки:
" да предприемат мерки в съответствие с правото на Съюза, така че всички лица с националност на Обединеното кралство, които пребивават законно в държава членка към 29 март 2019 г., да продължават да се считат без прекъсване за лица, пребиваващи законно в тази държава членка;
" да имат готовност да издават разрешения за пребиваване на въпросните лица с националност на Обединеното кралство като доказателство за законния им престой и правото им да работят. Държавите членки, особено тези, в които броят на тези лица е най-голям, се приканват да възприемат прагматичен подход, в съответствие с правото на Съюза, за издаване на временни документи за пребиваване, докато стане възможно издаването на окончателни разрешения за пребиваване14. С оглед на конкретните ситуации в отделните държави членки могат да се използват няколко технически варианта, като например национални законодателни мерки, издаване на временни документи или признаване на вече съществуващи документи; и

5


" да предприемат всички необходими законодателни и административни мерки, за да могат да издават временни документи за пребиваване към датата на оттеглянето, както и да могат да обработят заявленията за окончателни разрешения за пребиваване съгласно единния формат15 до края на 2019 г.

15 Съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) щ 1030/2002 на Съвета от 13 юни 2002 г. относно единния формат на разрешенията за пребиваване за гражданите на трети страни (ОВ L 157, 15.6.2002 г., стр. 1).
16 Регламент (ЕО) щ 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за координация на системите за социална сигурност (OВ L 166, 30.4.2004 г., стр.1) и Регламент (ЕО) щ 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) щ 883/2004 за координация на системите за социална сигурност (OВ L 284, 30.10.2009 г., стр.1).
Комисията ще обсъди допълнително практическите въпроси с държавите членки (ЕС-27) на 20 декември 2018 г. с цел да се гарантира съгласуван подход.
Що се отнася до гражданите на ЕС, които пребивават в Обединеното кралство, в допълнение към усилията на дипломатическите представителства на държавите членки в Обединеното кралство представителствата на Комисията в Обединеното кралство ще продължат да следят внимателно позицията на Обединеното кралство по отношение на трайното пребиваване на граждани на Съюза в Обединеното кралство. Комисията ще предоставя информация и експертен опит на заинтересованите граждани в тази връзка.
Координация на системите за социална сигурност
Правото на Съюза предвижда общи правила за координация на социалната сигурност с цел защита на социалноосигурителните права на гражданите на ЕС, които упражняват основното си право да се преместят в друга държава членка. Правилата на Съюза за координация на системите за социална сигурност обхващат правата, произтичащи от националното законодателство, свързани с болест, майчинство и бащинство, пенсии, инвалидност, безработица, семейни обезщетения, трудови злополуки и професионални заболявания16. Принципите, които са в основата на правилата за координация на системите за социална сигурност, гарантират, че гражданите са обхванати от законодателството само на една държава членка (единственост) и че имат същите права и задължения като гражданите на държавата членка, в която са обхванати (равно третиране). Принципите също така гарантират, че предишни осигурителни периоди, трудов стаж или пребиваване в други държави членки се вземат предвид, когато органите определят допустимостта на дадено лице за обезщетение (сумиране), както и че гражданите могат като правило да получават полагащи им се парични обезщетения дори ако живеят в друга държава членка (прехвърляемост).
Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, правилата на Съюза за координация на системите за социална сигурност повече няма да се прилагат за Обединеното кралство. Това повдига въпроси за гражданите на ЕС, които понастоящем работят или пребивават в Обединеното кралство или са работили или пребивавали там в миналото, относно техните социалноосигурителни права. Същото се отнася и за лицата с националност на Обединеното кралство, които понастоящем работят или пребивават в друга държава членка.
6


Комисията призовава държавите членки да предприемат всички възможни стъпки, за да изяснят тези въпроси и да гарантират правна сигурност и защита на социалноосигурителните права, придобити от граждани, които са упражнявали правото си на свободно движение преди 30 март 2019 г.
В този контекст Комисията призовава държавите членки:
" да вземат под внимание, по отношение на гражданите на ЕС-27 и на лицата с националност на Обединеното кралство, периодите на заетост/осигуряване в Обединеното кралство преди оттеглянето;
" да информират гражданите, че следва да пазят съответната документация, удостоверяваща тези периоди;
" да гарантира, че "сумирането" на периоди, приключили преди оттеглянето, е от полза и за лицата, които продължат да живеят в Обединеното кралство;
" да прехвърлят пенсии за старост към Обединеното кралство, въпреки че то ще бъде трета държава. Това ще се прилага за онези граждани, които продължат да пребивават в Обединеното кралство след датата на оттеглянето, но също и за лицата с националност на Обединеното кралство, които са придобили права за пенсия за старост в рамките на ЕС-27 преди датата на оттеглянето.

На 20 декември 2018 г. Комисията ще предостави на държавите членки (ЕС-27) конкретни и подробни съвети относно начините за постигане на съгласуван подход при извънредните действия по отношение на координацията на социалната сигурност, който държавите членки следва да прилагат, считано от датата на оттеглянето.
Комисията припомня, че Съюзът разполага с изключителна компетентност в областта на координацията на социалната сигурност по отношение на приключилите периоди и фактите и събитията, настъпили преди датата на оттеглянето.
5. Регулиране по сектори

Финансови услуги
Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, финансовите оператори, установени в Обединеното кралство, ще загубят, считано от датата на оттеглянето, правото да предоставят услугите си в държавите от ЕС-27 съгласно паспортите на ЕС за финансови услуги. Ето защо операторите от Обединеното кралство и техните партньори в ЕС-27 трябва да предприемат действия, за да се съобразят с правото на Съюза при всички сценарии и навреме за оттеглянето на Обединеното кралство, както Комисията е посочила в публикуваните в тази област известия за заинтересованите страни17.
17 https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness
След като разгледа рисковете, свързани със сценарий, при който не се постигне споразумение във финансовия сектор, и като взе предвид становищата на Европейската централна банка и европейските надзорни органи, Комисията стигна до заключението,
7


че за гарантирането на финансовата стабилност в ЕС-27 са нужни само ограничен брой извънредни мерки. С тези мерки се смекчават рисковете за финансовата стабилност само в онези области, в които действията за подготвеност, предприети от пазарните участници, сами по себе си не са достатъчни за преодоляване на тези рискове до датата на оттеглянето. Поради това Комисията прие днес следните актове, които ще се прилагат от датата на оттеглянето, в случай че Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано:
" Временно и условно решение за еквивалентностi за период от 12 месеца, за да се гарантира, че няма да има прекъсване на централизирания клиринг на деривати. Това ще даде възможност на Европейския орган за ценни книжа и пазари да признае временно централни контрагенти, установени понастоящем в Обединеното кралство, което ще им позволи временно да продължат да предоставят услуги в Съюза. Комисията заключи, че дружествата от ЕС-27 се нуждаят от това време, за да установят напълно жизнеспособни алтернативи на операторите от Обединеното кралство.
" Временно и условно решение за еквивалентностii за период от 24 месеца, за да се гарантира, че няма да има прекъсване на услугите, предоставяни от централни депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство. Това ще им даде временно възможност да продължат да предоставят регистрационни услуги и услуги по централно поддържане на оператори в Съюза. Това също така ще даде възможност на оператори от ЕС-27, които понастоящем не разполагат с налична незабавно алтернатива в ЕС-27, да изпълняват задълженията си съгласно законодателството на ЕС.
" Два делегирани регламентаiii,iv улесняващи новацията за определен период на някои договори за извънборсови деривати с контрагент, установен в Обединеното кралство, за да се замени този контрагент с контрагент, установен в Съюза. Това дава възможност такива договори да бъдат прехвърлени на контрагент от ЕС27, като се запази тяхното освобождаване, и следователно спрямо тях няма да се прилагат задълженията за клиринг и гарантиране по силата на Регламента за европейската пазарна инфраструктура. Такива договори, датиращи отпреди Регламента за европейската пазарна инфраструктура, са освободени от изискванията на този регламент. Този акт ще гарантира, че промяната на контрагента няма да доведе до промяна в освобождаването.

Във всички сфери на финансовите услуги дружествата следва да продължат да предприемат необходимите действия за намаляване на рисковете и за гарантиране на това, че клиентите ще продължат да бъдат обслужвани. Дружествата следва активно да уведомяват клиентите за предприетите мерки и за начина, по който ги прилагат. От своя страна, намиращите се в Европейския съюз клиенти на дружества от Обединеното кралство трябва да се подготвят за сценарий, при който законодателството на ЕС вече няма да се прилага за техния доставчик.
8


Въздушен транспорт
Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, въздушният трафик между ЕС и Обединеното кралство ще бъде прекъснат, считано от датата на оттегляне. Комисията прие днес две временни мерки, за да се предотврати пълното прекъсване на въздушния трафик между Съюза и Обединеното кралство и за да се осигурят основни въздушни връзки:
" Предложение за регламентv за временно гарантиране за период от 12 месеца на предоставянето на някои въздушни услуги между Обединеното кралство и държавите - членки на ЕС-27, което ще позволи на въздушните превозвачи от Обединеното кралство да прелитат над територията на Съюза, без да кацат, да спират в Съюза с нетърговска цел и да извършват услуги по редовен и извънреден международен въздушен транспорт на пътници и товари. Това зависи от условието Обединеното кралство да предостави еквивалентни права на въздушните превозвачи от Съюза, както и от условието Обединеното кралство да осигури условия за лоялна конкуренция.
" Предложение за регламентvi относно авиационната безопасност за временно удължаване за 9 месеца на валидността на някои действащи лицензи с цел справяне с конкретната ситуация в областта на авиационната безопасност, при която Агенцията на Европейския съюз за авиационна безопасност (EASA) може да издава само някои сертификати въз основа на лиценз, издаден в трета държава, докато Обединеното кралство може само да издава лицензи, считано от датата на оттегляне, когато бъде възстановен статутът му на държава на проектиране.

Необходими и възможни са единствено извънредни мерки на равнището на ЕС, за да се осигури нужната правна уредба за предотвратяване на прекъсването на дейностите в областта на въздушния транспорт18. Не са необходими допълнителни национални мерки.
18 Що се отнася до заинтересованите страни, Комисията изтъкна необходимостта въздушните превозвачи, организациите за производство и поддръжка и лицензираният персонал да се сдобият с нужните лицензи, сертификати и одобрения възможно най-рано. Комисията също така отново отбеляза, че е нужно дружествата, които желаят да бъдат признати като въздушни превозвачи от ЕС, да предприемат необходимите действия, за да могат към 30 март 2019 г. да изпълнят това изискване.
Автомобилен превоз на товари
Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, автомобилният превоз на товари между ЕС и Обединеното кралство ще бъде сериозно ограничен до международна система от ограничени квоти. Комисията прие днес мярка за гарантирането на основни връзки. Това ще позволи на операторите от Обединеното кралство временно да внасят стоки в Съюза, при положение че Обединеното кралство предостави еквивалентни права на операторите на автомобилен превоз на товари от Съюза и при условия, гарантиращи лоялна конкуренция:
" Предложение за регламентvii за временно разрешаване за период от 9 месеца на достъп на лицензирани в Обединеното кралство автомобилни превозвачи на

9


товари до автомобилно превозване на товари между територията на Обединеното кралство и държавите - членки на ЕС-27.

Необходими са извънредни действия на равнището на ЕС, за да се осигури нужната правна уредба в областта на автомобилния превоз на товари. Законодателството на ЕС замени старите двустранни споразумения относно правата за автомобилен превоз на товари и тези споразумения не могат да бъдат възобновени. Всяко ново двустранно споразумение ще породи въпроси за компетентността и няма да позволи оператор от друга държава членка да извършва автомобилен превоз на товари към Обединеното кралство (транспорт между трети държави). Следователно двустранните споразумения не са практично решение.
Митници и износ на стоки
Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, цялото законодателство на ЕС относно внесените и изнесените стоки ще се прилага, считано от датата на оттегляне. Това включва събирането на мита и такси, спазването на формалности и извършването на контрол, изисквани от действащата правна уредба с цел да се осигурят еднакви условия на конкуренция.
Действията на държавите членки продължават да бъдат от основно значение. Държавите членки трябва да предприемат всички необходими действия, за да могат от датата на оттеглянето, в случай че Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, да прилагат Митническия кодекс на Съюза и съответните правила относно косвеното данъчно облагане към целия внос от Обединеното кралство и целия износ към Обединеното кралство. Те следва да използват съществуващите възможности, за да издават разрешения за мерки за улесняване, предвидени в Митническия кодекс на Съюза. По време на срещите си с държавите членки Комисията предостави подробна информация за наличните възможности по силата на Митническия кодекс на Съюза.
Комисията също така прие днес следната техническа мярка:
" Делегиран регламентviii за включване на моретата, ограждащи Обединеното кралство, в разпоредбите относно сроковете, в които трябва да бъдат подадени обобщени декларации за въвеждане и предварителни декларации за заминаване преди влизане на митническата територия на Съюза или излизане от нея.

Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, за износа на изделия с двойна употреба от ЕС към Обединеното кралство ще се изискват индивидуални лицензи, считано от датата на оттегляне. Изделията с двойна употреба са стоки, софтуер и технологии, които могат да бъдат използвани както за граждански, така и за военни цели. Съюзът контролира износа, транзита и брокерската дейност по отношение на изделия с двойна употреба с цел принос към международния мир и сигурност и предотвратяване на разпространението на оръжия за масово унищожение. Генералните разрешения на Съюза за износ позволяват при определени условия износа на изделия с двойна употреба за определени местоназначения19. За да улесни контрола на износа на изделия с двойна употреба за Обединеното кралство, считано от датата на оттегляне,
19 За износа за Австралия, Канада, Япония, Нова Зеландия, Норвегия, Швейцария, Лихтенщайн и Съединените американски щати се прилага генерално разрешение на Съюза за износ.
10


ако Споразумението за оттегляне не е ратифицирано, и за да осигури доброто функциониране на разрешителния режим за износ за всичките 27 държави - членки на ЕС, Комисията прие следния акт:
" Предложение за регламентix за добавяне на Обединеното кралство в списъка на държавите, за които се прилага генерално разрешение за износ на изделия с двойна употреба, валидно за целия ЕС.

Политика на Европейския съюз в областта на климата
Политиката на Европейския съюз в областта на климата се състои от различни инструменти, по-специално системата за търговия с емисии, и система от квоти за пускането на пазара на флуоровъглеводороди. Системата за търговия с емисии функционира на базата на пазарни механизми за предлагането на квоти за емисии. Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, Обединеното кралство вече няма да участва в системата и квотите, които е предоставило, могат да доведат до свръхпредлагане. За да предотврати нарушаването на пазара, което би се получило, и за да осигури безпроблемното функциониране и екологосъобразността на системата за търговия с емисии, Комисията прие следния акт:
" Решение на Комисиятаx за временно спиране за Обединеното кралство на безплатното разпределяне на квоти за емисии, тръжната продажба и обмена на международни кредити, считано от 1 януари 2019 г.

Освен това, ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, Обединеното кралство вече няма да участва в системата от квоти за пускането на пазара на флуоровъглеводороди. Поради тази причина Комисията прие следните мерки:
" Решение за изпълнениеxi с цел целесъобразно разпределение на годишните квоти за дружества от Обединеното кралство, за да могат те да имат достъп до пазара на ЕС-27.
" Регламент за изпълнениеxii, с който се гарантира, че при отчитането по дружества се прави разлика между пазара на ЕС и пазара на Обединеното кралство с цел да се даде възможност за правилно разпределение на квотите в бъдеще.

Други сектори
Комисията потвърждава ангажимента си да гарантира, че текущите програми между граничните части на Ирландия и Северна Ирландия продължават при всички сценарии с оглед на специалното значение на регионалното сътрудничество в района. За тази цел Комисията прие днес следния акт:
" Предложение за регламентxiii с цел осигуряване на продължаването на програмите PEACE IV (между Ирландия и Обединеното кралство) и "Обединено кралство-Ирландия" (Ирландия-Северна Ирландия-Шотландия) до края на 2020 г.

11


Комисията подчерта, че за следващата многогодишна финансова рамка тя е предложила трансграничната подкрепа за мир и помирение в граничните части на Ирландия и Северна Ирландия да бъде продължена и засилена20.
20 COM(2018) 374 final.
И накрая, вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство са необходими някои адаптации на правилата относно статистиката. В тази връзка Комисията прие днес следния акт:
" Делегиран регламент на Комисиятаxiv относно включването на Обединеното кралство в статистиката относно платежния баланс, международната търговия с услуги и преките чуждестранни инвестиции.
6. Следващи стъпки във връзка с извънредните мерки

През идните седмици Комисията ще продължи да изпълнява плана си за извънредни действия. Тя ще продължи да следи нуждата от допълнителни действия.
Тясното сътрудничество с държавите членки ще продължи, включително в семинарите по сектори в Работната група на Съвета (член 50). Комисията ще участва в заседанията на Европейския парламент и Съвета по въпросите на готовността и извънредните действия толкова често, колкото е необходимо.
Комисията призовава съзаконодателите да осигурят приемането на предлаганите законодателни актове, за да могат те да бъдат в сила към датата на оттегляне на Обединеното кралство. Също така Комисията подчерта пред Европейския парламент и Съвета, че е важно делегираните актове да влязат в сила възможно най-бързо.
И накрая, Комисията отново приканва държавите членки да останат единни и в контекста на извънредните действия и да се въздържат от двустранни договорености, които ще биха били несъвместими със законодателството на ЕС и не могат да постигнат същите резултати като действие на равнището на ЕС. Такива договорености също така ще затруднят установяването на бъдещи отношения между ЕС и Обединеното кралство.
12


i Решение за изпълнение (ЕС) на Комисията за определяне за ограничен период от време на еквивалентността на регулаторната уредба, приложима по отношение на централните контрагенти от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, в съответствие с Регламент (ЕС) щ 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (C(2018) 9139).
ii Решение за изпълнение (ЕС) на Комисията за определяне за ограничен период от време на еквивалентността на регулаторната уредба, приложима по отношение на централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, в съответствие с Регламент (ЕС) щ 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (C(2018) 9138).
iii Делегиран регламент (ЕС) на Комисията за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205 на Комисията, Делегиран регламент (ЕС) 2016/592 на Комисията и Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178 на Комисията, допълващи Регламент (ЕС) щ 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на датата, на която задължението за клиринг поражда действие за някои видове договори (C(2018) 9122).
iv Делегиран регламент (ЕС) на Комисията за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/2251, допълващ Регламент (ЕС) щ 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на датата, до която централните контрагенти могат да продължат да прилагат процедурите си за управление на риска спрямо някои договори за извънборсови деривати, за които не е извършен клиринг чрез централен контрагент (C(2018) 9118).
v Предложение на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно общи правила за осигуряването на основни въздушни връзки предвид оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Съюза (COM(2018) 893 final).
vi Предложение на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно някои аспекти на авиационната безопасност с оглед на оттеглянето на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Съюза (COM(2018) 894 final).
vii Предложение на Комисията за Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно общи правила за гарантиране на основна свързаност на автомобилния товарен транспорт във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Съюза (COM(2018) 895 final).
viii Делегиран регламент на Комисията за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 по отношение на сроковете за подаване на обобщени декларации за въвеждане и предварителни декларации за заминаване в случай на морски транспорт от и за Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Англо-нормандските острови и остров Ман (C(2018) 9094).
ix Предложение на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) щ 428/2009 на Съвета чрез издаване на генерално разрешение на Съюза за износ на определени изделия с двойна употреба от Съюза за Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (COM(2018) 891 final).
x Решение на Комисията от 17 декември 2018 г. относно даване на указания на централния администратор за временно спиране на приемането от Дневника на Европейския съюз на съответните обработвания за Обединеното кралство, свързани с безплатното разпределяне, тръжната продажба и обмена на международни кредити (C(2018) 8707).
xi Решение за изпълнение на Комисията от 17 декември 2018 г. за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1984 на Комисията за определяне, в съответствие с Регламент (ЕС) щ 517/2014 на Европейския парламент и на Съвета за флуорсъдържащите парникови газове, на референтни стойности по отношение на референтните стойности за периода от 30 март 2019 г. до 31 декември 2020 г. за производители или вносители, установени в Обединеното кралство, които законно са пускали на пазара флуоровъглеводороди в периода, започващ от 1 януари 2015 г., както е докладвано съгласно горепосочения регламент (C(2018) 8801).
Списък на правните актове, приети от Комисията
13


xii Регламент за изпълнение на Комисията от 14 декември 2018 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) щ 1191/2014 по отношение на предвиденото в член 19 от Регламент (ЕС) щ 517/2014 докладване на данни за флуоровъглеводородите, пускани на пазара в Обединеното кралство и в Съюз, съставен от 27 държави членки (C(2018) 8575).
xiii Предложение на Комисията за регламент на Европейският парламент и на Съвета с оглед на продължаването, в контекста на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз, на програмите за териториално сътрудничество PEACE IV (между Ирландия и Обединеното кралство) и "Обединено кралство-Ирландия" (Ирландия-Северна Ирландия-Шотландия) (COM(2018) 892 final).
xiv Делегиран регламент на Комисията (ЕС) от 19 декември 2018 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) щ 184/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на нивата на географска разбивка (C(2018) 8872).




/ЕС/