Прессъобщение на съда на Европейския съюз

OT 11:23:00 13-11-2014
MG1122OT.004
Съд на Европейския съюз

Прессъобщение
на съда на Европейския
съюз

www.curia.europa.eu

Служба "Преса и информация"
Съд на Европейския съюз

ПРЕССЪОБЩЕНИЕ 149/14

Люксембург, 13 ноември 2014 г.

Решение по дело C-416/13

Vital P?rez/Ayuntamiento de Oviedo

Законът на Княжество Астурия, който определя 30 години като
максимална възраст за назначаване на полицаите в местната
полиция, противоречи на правото на Съюза

Всъщност тази възрастова граница представлява необоснована
дискриминация
С Директива на Съюза1 е създадена основна рамка за равно
третиране в областта на заетостта и професиите с цел борба с
различните форми на дискриминация. Тази директива забранява
по-специално всяка основана на възраст пряка или непряка
дискриминация в областта на заетостта.
1 Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за
създаване на основна рамка за равно третиране в областта на
заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на
български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7).
2 Решение на Съда от 12 януари 2010 г., Wolf (дело C-229/08) вж.
също прессъобщение щ 1/10.
Г-н Vital P?rez не е доволен от одобрените от Ayuntamiento de
Oviedo (Община Овиедо) (Испания) специфични условия на обявление
за конкурс за заемане на петнадесет длъжности полицай в
местната полицейска служба. Това обявление предвижда в частност,
че кандидатите трябва да са на не повече от 30 години. Според
г-н Vital P?rez това изискване накърнява основното му право на
равен достъп до публична служба. Община Овиедо изтъква, че
обявлението за конкурс е съобразено с действащия закон на
Княжество Астурия и че по сходно дело относно достъпа до работа
в междинната техническа пожарна служба в Германия Съдът вече се
произнесъл, че такава възрастова граница е допустима2.
Juzgado Contencioso-Administrativo nр4 de Oviedo
(Административен съд щ 4 на Овиедо, Испания) пита Съда дали
Директивата позволява в обявление за общински конкурс,
съобразено с регионалния закон на държава членка, да се определи
максимална възраст 30 години за достъп до длъжността полицай в
местната полиция.
С решението си от днешна дата Съдът приема, че Директивата не
допуска национална правна уредба, която, както законът на
Княжество Астурия, определя 30 години като максимална възраст за
назначаване на полицаите в местната полиция.
Съдът посочва, че законът на Княжество Астурия очевидно въвежда
разлика в третирането, пряко основана на възрастта: всъщност
този закон води до това някои лица да се третират по-малко
благоприятно от други в сравнима ситуация единствено поради
обстоятелството, че са по-възрастни от 30 години.
Съдът е съгласен, че естеството на някои от функциите на
полицаите в местната полиция (а именно защита на лицата и
имуществото, задържане и охраняване на извършителите на
престъпления и превантивно патрулиране) може да изисква особена
физическа годност. Въпреки това Съдът счита, че не е доказано,
че особените физически способности, които се изискват за
изпълнението на функциите на полицай в местната полиция, са
непременно свързани с дадена възрастова група и че надхвърлилите
определена възраст лица не притежават такива способности.
Следователно нищо не позволява да се твърди, че законната цел за
гарантиране на оперативния капацитет и доброто функциониране на
местната полицейска служба изисква да се поддържа определена

възрастова структура на тази служба и поради това налага да се
назначават единствено служители под 30 години. Ето защо
наложената със закона на Княжество Астурия възрастова граница
представлява непропорционално изискване.
Съдът подчертава, че според самия текст на разглежданото
обявление за конкурс кандидатите за длъжността полицай в
местната полиция трябва да положат специфични изпити по
физическа подготовка. Националният съд счита, че поради това че
са тежки и елиминаторни, тези изпити по физическа подготовка
позволяват да се гарантира - по начин, свързан с налагането на
по-малко ограничения в сравнение с определянето на максимална
възраст - особеното физическо състояние на полицаите в местната
полиция, необходимо за упражняването на тяхната професия.
Освен това Съдът счита, че представените пред него доказателства
не позволяват да се приеме, че възрастовата граница за
назначаване е подходяща и необходима с оглед на двете законни
цели на социалната политика: (i) осигуряване на полицаите на
изискваното за съответната длъжност обучение (като се има
предвид, че законът на Княжество Астурия не уточнява в какво се
състои обучението на кандидатите, издържали одобрения от Община
Овиедо конкурс), и (ii) гарантиране на полицаите на разумен
период на заетост преди пенсиониране (като се има предвид, че
възрастта за пенсиониране на полицаите в местната полиция е 65
години).
ЗАБЕЛЕЖКА: Преюдициалното запитване позволява на юрисдикциите на
държавите членки, в рамките на спор, с който са сезирани, да се
обърнат към Съда с въпрос относно тълкуването на правото на
Съюза или валидността на акт на Съюза. Съдът не решава
националния спор. Националната юрисдикция трябва да се произнесе
по делото в съответствие с решението на Съда. Това решение
обвързва по същия начин останалите национални юрисдикции, когато
са сезирани с подобен въпрос.
Неофициален документ, предназначен за медиите, който не обвързва
Съда.
Пълният текст на съдебното решение е публикуван на уебсайта
CURIA в деня на обявяването.
За допълнителна информация се свържете с Илияна Пальова (+352)
4303 3708


/МИГ/